| 1 | # Archivo de Localización Pyragua |
|---|
| 2 | # Copyright (C) Pyrox |
|---|
| 3 | # John Alexis Guerra Gómez <aguerra en utp.edu.co>, 2006. |
|---|
| 4 | # |
|---|
| 5 | msgid "" |
|---|
| 6 | msgstr "" |
|---|
| 7 | "Project-Id-Version: Pyragua 0.1\n" |
|---|
| 8 | "POT-Creation-Date: 2006-07-22 23:47+COT\n" |
|---|
| 9 | "PO-Revision-Date: 2006-07-22 23:47+COT\n" |
|---|
| 10 | "Last-Translator: John Alexis Guerra Gómez <aguerra en utp.edu.co>\n" |
|---|
| 11 | "Language-Team: Español <LL@li.org>\n" |
|---|
| 12 | "MIME-Version: 1.0\n" |
|---|
| 13 | "Content-Type: text/plain; charset=iso8859-1\n" |
|---|
| 14 | "Content-Transfer-Encoding: iso8859-1\n" |
|---|
| 15 | "Generated-By: pygettext.py 1.5\n" |
|---|
| 16 | |
|---|
| 17 | |
|---|
| 18 | #: PanelArchivos.py:53 pyragua.py:313 |
|---|
| 19 | msgid "Nuevo" |
|---|
| 20 | msgstr "" |
|---|
| 21 | |
|---|
| 22 | #: PanelArchivos.py:101 |
|---|
| 23 | msgid "No ha abierto ning\372n Archivo" |
|---|
| 24 | msgstr "" |
|---|
| 25 | |
|---|
| 26 | #: PanelArchivos.py:105 |
|---|
| 27 | msgid "Archivo %s guardado" |
|---|
| 28 | msgstr "" |
|---|
| 29 | |
|---|
| 30 | #: pyragua.py:118 |
|---|
| 31 | msgid "Seguro que desea salir" |
|---|
| 32 | msgstr "" |
|---|
| 33 | |
|---|
| 34 | #: pyragua.py:119 |
|---|
| 35 | msgid "Salir" |
|---|
| 36 | msgstr "" |
|---|
| 37 | |
|---|
| 38 | #: pyragua.py:152 |
|---|
| 39 | msgid "Seleccione un archivo" |
|---|
| 40 | msgstr "" |
|---|
| 41 | |
|---|
| 42 | #: pyragua.py:186 pyragua.py:200 |
|---|
| 43 | msgid "Error" |
|---|
| 44 | msgstr "" |
|---|
| 45 | |
|---|
| 46 | #: pyragua.py:238 |
|---|
| 47 | msgid "Buscar" |
|---|
| 48 | msgstr "" |
|---|
| 49 | |
|---|
| 50 | #: pyragua.py:250 |
|---|
| 51 | msgid "Buscar y Remplazar" |
|---|
| 52 | msgstr "" |
|---|
| 53 | |
|---|
| 54 | #: pyragua.py:313 |
|---|
| 55 | msgid "Crear un nuevo archivo" |
|---|
| 56 | msgstr "" |
|---|
| 57 | |
|---|
| 58 | #: pyragua.py:314 |
|---|
| 59 | msgid "Abrir" |
|---|
| 60 | msgstr "" |
|---|
| 61 | |
|---|
| 62 | #: pyragua.py:314 |
|---|
| 63 | msgid "Abrir un archivo" |
|---|
| 64 | msgstr "" |
|---|
| 65 | |
|---|
| 66 | #: pyragua.py:315 |
|---|
| 67 | msgid "Guardar" |
|---|
| 68 | msgstr "" |
|---|
| 69 | |
|---|
| 70 | #: pyragua.py:315 |
|---|
| 71 | msgid "Guardar un archivo" |
|---|
| 72 | msgstr "" |
|---|
| 73 | |
|---|
| 74 | #: pyragua.py:316 |
|---|
| 75 | msgid "Guardar Como" |
|---|
| 76 | msgstr "" |
|---|
| 77 | |
|---|
| 78 | #: pyragua.py:316 |
|---|
| 79 | msgid "Guardar un archivo con otro nombre" |
|---|
| 80 | msgstr "" |
|---|
| 81 | |
|---|
| 82 | #: pyragua.py:318 |
|---|
| 83 | msgid "Copiar" |
|---|
| 84 | msgstr "" |
|---|
| 85 | |
|---|
| 86 | #: pyragua.py:318 |
|---|
| 87 | msgid "Copiar al portapapeles" |
|---|
| 88 | msgstr "" |
|---|
| 89 | |
|---|
| 90 | #: pyragua.py:319 |
|---|
| 91 | msgid "Cortar" |
|---|
| 92 | msgstr "" |
|---|
| 93 | |
|---|
| 94 | #: pyragua.py:319 pyragua.py:378 |
|---|
| 95 | msgid "Corta el texto seleccionado" |
|---|
| 96 | msgstr "" |
|---|
| 97 | |
|---|
| 98 | #: pyragua.py:320 |
|---|
| 99 | msgid "Pegar" |
|---|
| 100 | msgstr "" |
|---|
| 101 | |
|---|
| 102 | #: pyragua.py:320 |
|---|
| 103 | msgid "Pegar del cortapapeles" |
|---|
| 104 | msgstr "" |
|---|
| 105 | |
|---|
| 106 | #: pyragua.py:322 |
|---|
| 107 | msgid "Cerrar" |
|---|
| 108 | msgstr "" |
|---|
| 109 | |
|---|
| 110 | #: pyragua.py:322 |
|---|
| 111 | msgid "Cerrar el archivo actual" |
|---|
| 112 | msgstr "" |
|---|
| 113 | |
|---|
| 114 | #: pyragua.py:323 |
|---|
| 115 | msgid "Ejecuta el archivo en un interprete de Python" |
|---|
| 116 | msgstr "" |
|---|
| 117 | |
|---|
| 118 | #: pyragua.py:323 |
|---|
| 119 | msgid "Ejecutar" |
|---|
| 120 | msgstr "" |
|---|
| 121 | |
|---|
| 122 | #: pyragua.py:325 |
|---|
| 123 | msgid "Deshacer" |
|---|
| 124 | msgstr "" |
|---|
| 125 | |
|---|
| 126 | #: pyragua.py:326 |
|---|
| 127 | msgid "Rehacer" |
|---|
| 128 | msgstr "" |
|---|
| 129 | |
|---|
| 130 | #: pyragua.py:366 |
|---|
| 131 | msgid "&Nuevo\tCtrl-N" |
|---|
| 132 | msgstr "" |
|---|
| 133 | |
|---|
| 134 | #: pyragua.py:366 |
|---|
| 135 | msgid "Crea un nuevo archivo" |
|---|
| 136 | msgstr "" |
|---|
| 137 | |
|---|
| 138 | #: pyragua.py:367 |
|---|
| 139 | msgid "&Abrir\tCtrl-A" |
|---|
| 140 | msgstr "" |
|---|
| 141 | |
|---|
| 142 | #: pyragua.py:367 |
|---|
| 143 | msgid "Abre un archivo" |
|---|
| 144 | msgstr "" |
|---|
| 145 | |
|---|
| 146 | #: pyragua.py:368 |
|---|
| 147 | msgid "&Guardar\tCtrl-G" |
|---|
| 148 | msgstr "" |
|---|
| 149 | |
|---|
| 150 | #: pyragua.py:368 |
|---|
| 151 | msgid "Guarda los cambios del documento actual" |
|---|
| 152 | msgstr "" |
|---|
| 153 | |
|---|
| 154 | #: pyragua.py:369 |
|---|
| 155 | msgid "Guardar C&omo" |
|---|
| 156 | msgstr "" |
|---|
| 157 | |
|---|
| 158 | #: pyragua.py:369 |
|---|
| 159 | msgid "Posibilita el guardar en otro tipo de archivo" |
|---|
| 160 | msgstr "" |
|---|
| 161 | |
|---|
| 162 | #: pyragua.py:371 |
|---|
| 163 | msgid "&Cerrar\tCtrl-W" |
|---|
| 164 | msgstr "" |
|---|
| 165 | |
|---|
| 166 | #: pyragua.py:371 |
|---|
| 167 | msgid "Cierra el archivo actual" |
|---|
| 168 | msgstr "" |
|---|
| 169 | |
|---|
| 170 | #: pyragua.py:372 |
|---|
| 171 | msgid "&Salir\tCtrl-S" |
|---|
| 172 | msgstr "" |
|---|
| 173 | |
|---|
| 174 | #: pyragua.py:372 |
|---|
| 175 | msgid "Salir de Pyragua" |
|---|
| 176 | msgstr "" |
|---|
| 177 | |
|---|
| 178 | #: pyragua.py:374 |
|---|
| 179 | msgid "&Deshacer\tCtrl-Z" |
|---|
| 180 | msgstr "" |
|---|
| 181 | |
|---|
| 182 | #: pyragua.py:374 |
|---|
| 183 | msgid "Deshace la \372ltima modificaci\363n" |
|---|
| 184 | msgstr "" |
|---|
| 185 | |
|---|
| 186 | #: pyragua.py:375 |
|---|
| 187 | msgid "&Rehacer\tCtrl-Y" |
|---|
| 188 | msgstr "" |
|---|
| 189 | |
|---|
| 190 | #: pyragua.py:375 |
|---|
| 191 | msgid "Rehace la \372ltima modificaci\363n deshecha" |
|---|
| 192 | msgstr "" |
|---|
| 193 | |
|---|
| 194 | #: pyragua.py:377 |
|---|
| 195 | msgid "&Copiar\tCtrl-C" |
|---|
| 196 | msgstr "" |
|---|
| 197 | |
|---|
| 198 | #: pyragua.py:377 |
|---|
| 199 | msgid "Copia el texto seleccionado" |
|---|
| 200 | msgstr "" |
|---|
| 201 | |
|---|
| 202 | #: pyragua.py:378 |
|---|
| 203 | msgid "Cor&tar\tCtrl-X" |
|---|
| 204 | msgstr "" |
|---|
| 205 | |
|---|
| 206 | #: pyragua.py:379 |
|---|
| 207 | msgid "&Pegar\tCtrl-V" |
|---|
| 208 | msgstr "" |
|---|
| 209 | |
|---|
| 210 | #: pyragua.py:379 |
|---|
| 211 | msgid "Pega el texto contenido en el portapapeles" |
|---|
| 212 | msgstr "" |
|---|
| 213 | |
|---|
| 214 | #: pyragua.py:381 |
|---|
| 215 | msgid "&Buscar...\tCtrl-B" |
|---|
| 216 | msgstr "" |
|---|
| 217 | |
|---|
| 218 | #: pyragua.py:381 |
|---|
| 219 | msgid "Busca una subcadena en el c\363digo fuente" |
|---|
| 220 | msgstr "" |
|---|
| 221 | |
|---|
| 222 | #: pyragua.py:383 |
|---|
| 223 | msgid "Busca la siguente coincidencia" |
|---|
| 224 | msgstr "" |
|---|
| 225 | |
|---|
| 226 | #: pyragua.py:383 |
|---|
| 227 | msgid "Buscar S&iguente\tF3" |
|---|
| 228 | msgstr "" |
|---|
| 229 | |
|---|
| 230 | #: pyragua.py:384 |
|---|
| 231 | msgid "Busca la anterior coincidencia" |
|---|
| 232 | msgstr "" |
|---|
| 233 | |
|---|
| 234 | #: pyragua.py:384 |
|---|
| 235 | msgid "Buscar A&nterior\tF2" |
|---|
| 236 | msgstr "" |
|---|
| 237 | |
|---|
| 238 | #: pyragua.py:386 |
|---|
| 239 | msgid "&Reemplazar\tCtrl-L" |
|---|
| 240 | msgstr "" |
|---|
| 241 | |
|---|
| 242 | #: pyragua.py:386 |
|---|
| 243 | msgid "Busca una subcadena y la remplaza con otra" |
|---|
| 244 | msgstr "" |
|---|
| 245 | |
|---|
| 246 | #: pyragua.py:388 |
|---|
| 247 | msgid "&Panel de Navegaci\363n" |
|---|
| 248 | msgstr "" |
|---|
| 249 | |
|---|
| 250 | #: pyragua.py:388 |
|---|
| 251 | msgid "Muestra u oculta el panel de nevagaci\363n" |
|---|
| 252 | msgstr "" |
|---|
| 253 | |
|---|
| 254 | #: pyragua.py:389 |
|---|
| 255 | msgid "&P\341nel inferior" |
|---|
| 256 | msgstr "" |
|---|
| 257 | |
|---|
| 258 | #: pyragua.py:389 |
|---|
| 259 | msgid "Muestra u oculta el p\341nel inferior" |
|---|
| 260 | msgstr "" |
|---|
| 261 | |
|---|
| 262 | #: pyragua.py:391 |
|---|
| 263 | msgid "Ejecutar el archivo actual" |
|---|
| 264 | msgstr "" |
|---|
| 265 | |
|---|
| 266 | #: pyragua.py:391 pyragua.py:398 |
|---|
| 267 | msgid "&Ejecutar" |
|---|
| 268 | msgstr "" |
|---|
| 269 | |
|---|
| 270 | #: pyragua.py:393 |
|---|
| 271 | msgid "&Acerca de..." |
|---|
| 272 | msgstr "" |
|---|
| 273 | |
|---|
| 274 | #: pyragua.py:393 |
|---|
| 275 | msgid "Algo sobre el proyecto" |
|---|
| 276 | msgstr "" |
|---|
| 277 | |
|---|
| 278 | #: pyragua.py:395 |
|---|
| 279 | msgid "&Archivo" |
|---|
| 280 | msgstr "" |
|---|
| 281 | |
|---|
| 282 | #: pyragua.py:396 |
|---|
| 283 | msgid "&Edici\363n" |
|---|
| 284 | msgstr "" |
|---|
| 285 | |
|---|
| 286 | #: pyragua.py:397 |
|---|
| 287 | msgid "&Ver" |
|---|
| 288 | msgstr "" |
|---|
| 289 | |
|---|
| 290 | #: pyragua.py:399 |
|---|
| 291 | msgid "&Ayuda" |
|---|
| 292 | msgstr "" |
|---|
| 293 | |
|---|