/tags/pyragua-0.2.5/doc/manual.xml – Pyragua

root/tags/pyragua-0.2.5/doc/manual.xml

Revision 396, 5.0 KB (checked in by junix, 2 years ago)

Actualizado el correo de Daniel Aristizabal y el upstream del año

Line 
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.3/docbookx.dtd">
3<article id="Manual" lang="es">
4        <articleinfo>
5        <title>Manual de Pyragua</title>
6                <copyright>
7        <year>2007</year>
8        <holder>Semillero de Investigacion Pyrox - UTP</holder>
9      </copyright>
10      <authorgroup>
11        <author>
12                <surname>Aristizabal Romero</surname>
13                <firstname>Daniel</firstname>
14                <email>aristizabal.daniel@gmail.com</email>
15                        </author>
16                </authorgroup>
17      <legalnotice><para>This program is free software; you can redistribute it and/or modify
18    it under the terms of the GNU General Public License as published by
19    the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
20    (at your option) any later version.</para>
21
22    <para>This program is distributed in the hope that it will be useful,
23    but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
24    MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
25    GNU General Public License for more details.</para>
26
27    <para>You should have received a copy of the GNU General Public License
28    along with this program; if not, write to the Free Software
29    Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA</para></legalnotice>
30        </articleinfo>
31        <sect1 id="definicion">
32                <title>¿Qué es Pyragua?</title>
33                <para>PYRAGUA es un entorno de desarrollo para la manipulación de código en lenguaje Python
34diseñado por los integrantes del semillero de investigación de la Universidad Tecnológica de Pereira PYROX.</para>
35                <para>Entre las principales caracterésticas actuales del Pyragua podemos destacar:</para>
36                <itemizedlist>
37                        <listitem><para>Coloreado de texto.</para></listitem>
38                        <listitem><para>Comentado y descomentado de bloques de código.</para></listitem>
39                        <listitem><para>Identado y desidentado de bloques de texto.</para></listitem>
40                        <listitem><para>Detección y configuración de los fines de línea.</para></listitem>
41                        <listitem><para>Autocompletado.</para></listitem>
42                        <listitem><para>Pánel pyShell</para></listitem>
43                        <listitem><para>La posibilidad de abrir varios archivos .py al mismo tiempo.</para></listitem>
44                        <listitem><para>Ejecución de las aplicaciones que se realicen en él.</para></listitem>
45                </itemizedlist>
46        </sect1>
47        <sect1 id="descarga">
48                <title>Como obtener Pyragua</title>
49                <para>Pyragua esta escrito en un lenguaje multiplataforma y el código para cualquier plataforma, se puede descargar desde la <ulink url="http://pyragua.pyroxdev.org">página</ulink>
50 del proyecto.</para>
51                <para><emphasis>http://pyragua.pyroxdev.org</emphasis></para>
52                <sect2 id="links">
53                        <title>Otros enlaces</title>
54                        <simplelist>
55                                <member>Python <ulink url="http://www.python.org">www.python.org</ulink></member>
56                                <member>wxPython <ulink url="http://www.wxpython.org">www.wxpython.org</ulink></member>
57                                <member>Universidad Tecnológica de Pereira <ulink url="http://www.utp.edu.co">www.utp.edu.co</ulink></member>
58                        </simplelist>
59                </sect2>
60        </sect1>
61        <sect1 id="instalacion">
62                <title>Instalación</title>
63                <para>Después de obtener Pyragua se descomprime</para>
64                <screen>
65                        <userinput><prompt>prompt$</prompt> unzip pyragua_xxxx.zip</userinput>
66                        <userinput><prompt>prompt$</prompt> cd pyragua_xxxx</userinput>
67                </screen>
68                <para>puede ejecutarlo de inmediato bajo windows o linux</para>
69                <screen>
70                        <userinput><prompt>prompt$</prompt> python pyragua.py</userinput>
71                </screen>
72                <para>También lo puede instalar en linux</para>
73                <screen>
74                        <userinput><prompt>prompt#</prompt> python setup.py install </userinput><emphasis>(como root)</emphasis>
75                        <userinput><prompt>prompt$</prompt> pyragua.py</userinput>
76                </screen>     
77        </sect1>
78        <sect1 id="requerimientos">
79                <title>Requerimientos</title>
80                <para>Para cualquier plataforma.</para>
81                <itemizedlist>
82                        <listitem><para>Python 2.1 (en adelante) <ulink url="http://www.python.org/download">http://www.python.org/download</ulink></para></listitem>
83                        <listitem><para>wxpython 2.6 <ulink url="http://www.wxpython.org/download.php">http://www.wxpython.org/download.php</ulink></para></listitem>
84                </itemizedlist>
85        </sect1>
86        <sect1 id="licencia">
87                <title>Licencia</title>
88                <para>Estos programas son Software Libre;
89se pueden redistribuir bajo los términos de la Licencia GNU GPL v2 como fue publicada por la Free Software Foundation.
90Estos programas son distribuidos con la esperanza de que sean útiles, pero SIN GARANTÍA ALGUNA; incluso sin la garantía
91implí­cita de que servirán para un propósito especí­fico.
92Para más detalles, revisa la GNU GPL oficial en inglés <ulink url="http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt">http://www.gnu.org/licenses/gpl.txt</ulink></para>
93        </sect1>
94        <sect1 id="contacto">
95                <title>Contáctenos</title>
96                <para>Pyrox, Grupo de desarrollo de python.
97Universidad Tecnológica de Pereira</para>
98<para><ulink url="http://pyroxdev.org">http://pyroxdev.org</ulink></para>
99<para><ulink url="mailto://pyrox@pyroxdev.org">pyrox@pyroxdev.org</ulink></para>
100<para>2009</para>
101        </sect1>
102</article>
Note: See TracBrowser for help on using the browser.